Sunday, November 05, 2006

Inn ti landrwa i retourn mon kèr

Aswar mi sa rakont a zot in ti lémosion ma ganyé zordi kan moin té train de batt'inn carré si' la route Cilaos. Mi sa koz a zot d'un ti kartié de la Rivière i apèl îlet Furcy. Lé inn ti landrwa trankil ousa ban zabitans i viv enkor com dann tan lontan. Inn ti landrwa oussa ou ganye dépoz out loto dan la rue san tak a li, inn ti landrwa oussa lé pa danzreu si out marmay sa zoué dan la rue, inn ti landrwa oussa lé facil kas'la blag si semin ek inn granmoun ki artourn son kaz pou manz inn gazon, inn ti landrwa oussa i fé bon sacouyé un ti pié d'mang pou kass inn graine o bor la rivière St-Etienne, inn ti landrwa oussa ou gany entend zwazo santé, bref, inn ti kartié oussa la vie lé trankil vréman ! Zordi don, navé inn tas de moun si la plas l'égliz akoz navé inn ti batay coq sil' caro pétank. Le ti boutik, ek son boug bézèr en dan, té rouvèr. Li navé inn ti sourir, rien ka war sa, ou koné li lé contan ek la monè de la dodo i trap! Mi koné pa akoz mi rakont'sa, mè le ti l'ambianz ma vu terbà, té vréman un vrai bon moman ma pasé, alor ma ecri pou zot dan ces paz, et surtou pour relanse un ti bout la produksion di blog.

1 Comments:

Blogger Unknown said...

ou té trin d'bat in ti caré si la rout' silaos coté lilet' firsi. in ti lendrwa i dépoz loto san tak la klé, ek marmay i zoué dan la ru. I sakouy pié d'mang po manzé. In ta de moun ou un tacon zabitan.

Mwin mi di " sa pa in bèzmen" zoreil i coz kréol. Mé dé fwa lu doub' consonn é dé fwa lu doub' pa. Dé fwa lu met' in "s" po fé in mot en fransé (tas; mé si zot i li en kréol i diré plito "tass") mwin mi di en kréol, sak let' na son limportans. Pou vou i met' "l'ambianz" pou mwin i met "l'ambians". Relans mêm la prodiksion, mwin mi di na pwin inn' fason po écri kréol, mé na rien k'inn' fason viv... é la ou la viv' a li mêm!!!

9:49 AM  

Post a Comment

<< Home